TDK ayrımlara son verdi

TDK ayrımlara son verdi
TDK, basın yayın organlarında tartışmalı bazı yabancı özel adların yazılışlarını tespit etti.

TDK uzmanları, basın yayın organlarında ''Esat, Esad, Eset, Esed'' gibi farklı biçimlerde yazılan ve adının yazımı üzerinde mutabakata varılamayan Suriye Devlet Başkanı'nın adının ''Beşşar Esed'' olarak kullanılması gerektiğine karar verdi.

TDK uzmanları, ''Arap ve Fars kökenli bazı kişi adları, hem Türkler hem de Araplar ve Farslar tarafından kullanılmaktadır. Bu tür adlar Türkler tarafından kullanıldığı zaman Türkçe söylenişlerine göre yazılırlar. Aynı isimler Araplar ve Farslar tarafından kullanıldığında yine Türkçe söyleniş esas alınır; ancak tonlu ünsüzler olduğu gibi kalır: Ahmed, Bedreddin, Muhammed ve Necmeddin'' görüşünü belirttiler.

Rusça, Çince ve Japonca Adlar

TDK uzmanları, 2005 baskılı Yazım Kılavuzu'nda, Rusça özel adların yazımında da Rus harflerinin ses değerlerini karşılayan Türk harflerinin kullanılması, Çince ve Japonca yer ve kişi adlarının ise Türkçede yerleşmiş biçimde yazılması gerektiğinin yer aldığını hatırlattı.

Bazı İsimlerin Türkçe Yazımları

TDK uzmanlarına göre, aşağıda görevleri belirtilen ''Yabancı Özel Adların Yazılışı'' şöyle:

Suriye Devlet Başkanı: Beşşar Esed

BM Genel Kurul Başkanı: Nasır Abdülaziz en-Nasır

BM Genel Sekreteri: Ban Ki-mun

Rusya Başbakanı: Dmitriy Medvedev

Fas Dışişleri ve İş Birliği Bakanı: Sa'deddin el-Osmani

Hamas Lideri: Halid Meşal

Katar Emiri: Şeyh Hamad bin Halife es-Sani

Çin Devlet Başkanı: Hu Jintao

Çin Devlet Başkan Yardımcısı: Şi Cinping

Çin Başbakanı: Vın Ciabao

Çin Dışişleri Bakanı Yang Cieçı

Japonya Savunma Bakanı: Naoki Tanaka

Güney Kore Cumhurbaşkanı: Li Myong-bak

Kuzey Kore Lideri: Kim Cong-İl

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.